{"code":"TNHFAJ","speakers":[{"code":"87THYC","name":"Jennryn Wetzler","biography":"Jennryn Wetzler is the Director of Learning and Training at Creative Commons. She has the pleasure of collaborating with brilliant colleagues around the world, creating new partnerships and trainings to increase access to education, journalism, science and research. Some of her favorite collaborations include Wikimedia collaborations, from edit-a-thons to workshops, trainings and co-presentations. \r\n\r\nPrior to CC, Jennryn worked on open policy and open educational resources (OER) at the U.S. Department of State, piloting OER use for public diplomacy and global partnerships. She’s also enjoyed gaining a different perspective of education through international development work in Thailand and Niger.","avatar":null,"avatar_source":"Selfie by Jennryn Wetzler (2023), licensed CC BY.40: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.en","avatar_license":""},{"code":"7YAE7M","name":"Mira Buist-Zhuk","biography":"Open Education specialist at University of Groningen (Netherlands)","avatar":null,"avatar_source":"","avatar_license":""},{"code":"V8TQGS","name":"Tetiana Kolesnykova","biography":"Dr. Tetiana Kolesnykova is the Director of the Scientific Library of the \r\nUkrainian State University of Science and Technologies (USUST), PhD in \r\nSocial Sciences (Communications), Senior Researcher. She’s the Head of the \r\nEditorial and Publishing Section at the Education Quality Council of USUST; \r\nChairman of the Organising Committee of the international conference \r\n\"University Library at a New Stage of Social Communications Development\" \r\n(http://conflib.diit.edu.ua/); Editor-in-Chief of the journal \"University Library at \r\na New Stage of Social Communications Development. Conference \r\nProceedings\" (http://unilibnsd.diit.edu.ua); Indexing in Scopus; Chief issue \r\neditor of the journal \"Anthropological Measurements of Philosophical \r\nResearch\" (http://ampr.diit.edu.ua); Indexing in WoS; Head of the Section of \r\nUniversity Libraries of the Ukrainian Library Association (ULA); and member of \r\nthe European Network of Open Education Librarians (ENOEL; SPARC Europe), \r\nas well as Creative Commons Open Education Platform and OE Global.","avatar":null,"avatar_source":"","avatar_license":""}],"title":"Open Education and Collaboration Amidst War in Ukraine","submission_type":{"ar":"توضيح","en":"Demonstration","es":"Demostración","fr":"Demostración","ru":"Демонстрация","ua":"Демонстрація"},"submission_type_id":7,"track":{"en":"Education"},"track_id":1,"state":"confirmed","abstract":"Through our storytelling of recent events in 2023 and 2024, we will demonstrate the power of OER as a tool for cross country collaboration, connection and as support for learning communities in Ukraine. We will invite participants to join our collective story, as we explore ways to support Ukrainian colleagues translating and localizing OER on needed skills training amidst full-scale war.","description":"This demonstration shares a real story of how OER enabled reuse and adaptation across countries enabled by networks, humble funds, and growing friendships. It will also serve as a call to action for audience members to volunteer to support open education in Ukraine, where the need for localized OER is acute. \r\n\r\nOur story begins with a local University in the Ukrainian city of Dnipro during the ongoing war. The USUST librarians, staff and faculty were working on an Open Textbooks project. Open Textbooks and OER around specific skills are sorely needed in Ukrainian language. \r\n\r\nOne librarian, Tetiana Kolesnykova, and her colleagues sought to secure and expand access to open education in Ukrainian, at a national level. They began to collaborate with a European network of Open Education Librarians (ENOEL) and networks of open education advocates, including the Creative Commons Open Education Platform. Despite limited funding, the communities found ways to support Ukrainians’ open education efforts. \r\n\r\nAs a result: Ukrainian librarians successfully executed a project to translate and localize an award winning MOOC on OER into Ukrainian, and to upskill Ukrainian librarians and staff. The MOOC was openly licensed, and the librarians secured limited funds to cover some costs. \r\n\r\nThis experience enabled new OER in Ukrainian, and also kick-started new collaborations - some of them novel and unexpected - across countries. It demonstrates the promise of open education amidst extreme challenges of wartime and is also applicable in other extreme crisis contexts.\r\n\r\nWe invite the audience to join us in the next chapter of this story, finding more ways to translate useful OER into Ukrainian.\r\n\r\nSession recording: https://www.youtube.com/live/QKPni-4S5yw?feature=shared&t=22323","duration":40,"slot_count":1,"do_not_record":false,"is_featured":false,"content_locale":"uk","slot":{"room_id":11,"room":{"en":"Warsaw (20+24)(interpretation)"},"start":"2024-08-10T15:30:00+02:00","end":"2024-08-10T16:10:00+02:00"},"image":null,"resources":[{"resource":"https://docs.google.com/presentation/d/1uEoMufTumP3S_CNl5DK-lvUeSG3auk22/edit?usp=sharing&ouid=112674977982204731378&rtpof=true&sd=true","description":"Slides"}],"answers":[]}